Futur dans le passé или будущее в прошедшем во французском языке. Futur simple – время, которое указывает на действие в будущем Окончания будущего времени во французском языке

Futur simple во французском языке – простое будущее время, которое указывает на действие, которое произойдет в будущем.

  • Je te téléphonerai demain. – Я позвоню тебе завтра .
  • Nous arriverons dans une semaine. – Мы приедем через неделю .
  • Elle chantera dans la salle de concerts le samedi prochain. – Она будет петь в концертном зале в следующую субботу .

Как образуется Futur simple?

Простое будущее время Futur simple потому и называется простым, что образуется очень легко. С ним вы не встретите никаких трудностей. Схема образования Futur simple:

Инфинитив глагола + окончания -ai , -as , -a , -ons , -ez , -ont .

Как образуется простое будущее время

Спряжение глаголов в простом будущем времени

Dépenser – тратить (первая группа):

Forme affirmative:
Je dépenserai
tu dépenseras
il, elle dépensera
nous dépenserons
vous dépenserez
ils, elles dépenseront

Forme négative:

Je ne dépenserai pas
tu ne dépenseras pas
il, elle ne dépensera pas
nous ne dépenserons pas
vous ne dépenserez pas
ils, elles ne dépenseront pas

Forme intérrogative:

Est-ce que je dépenserai ?
est-ce que tu dépenseras ?
est-ce que il, elle dépensera ?
est-ce que nous dépenserons ?
est-ce que vous dépenserez ?
est-ce que ils, elles dépenseront?

Rajeunir – молодеть, омолаживать (вторая группа):

Forme affirmative:
Je rajeunirai
tu rajeuniras
il, elle rajeunira
nous rajeunirons
vous rajeunirez
ils, elles rajeuniront

Forme négative:

Je ne rajeunirai pas
tu ne rajeuniras pas
il, elle ne rajeunira pas
nous ne rajeunirons pas
vous ne rajeunirez pas

Forme intérrogative:

Est-ce que je rajeunirai ?
est-ce que tu rajeuniras ?
est-ce que il, elle rajeunira ?
est-ce que nous rajeunirons ?
est-ce que vous rajeunirez ?
est-ce que ils, elles rajeuniront?

Стоит отметить, что глагол Envoyer хоть и относится к первой группе, но у него свои особенности спряжения; в Futur simple у него изменяется основа.

Envoyer – посылать (первая группа):

Forme affirmative:
J’enverrai
tu enverras
il, elle enverra
nous enverrons
vous enverrez
ils, elles enverront

Forme négative:

Je n’enverrai pas
tu n’enverras pas
il, elle n’enverra pas
nous n’enverrons pas
vous n’enverrez pas
ils, elles ne rajeuniront pas

Forme intérrogative:

Est-ce que j’enverrai ?
est-ce que tu enverras ?
est-ce que il, elle enverra ?
est-ce que nous enverrons ?
est-ce que vous enverrez ?
est-ce que ils, elles enverront?

У большинства глаголов третьей группы простое будущее время образуется по правилу. Только глаголы, которые заканчиваются на –re , теряют конечную букву «е» .

Prendre – брать, взять, получать (третья группа):

Forme affirmative:
Je prendrai
tu prendras
il, elle prendra
nous prendrons
vous prendrez
ils, elles prendront

Forme négative:

Je ne prendrai pas
tu ne prendras pas
il, elle ne prendra pas
nous ne prendrons pas
vous ne prendrez pas
ils, elles ne prendront pas

Forme intérrogative:

Est-ce que je prendrai ?
est-ce que tu prendras ?
est-ce que il, elle prendra ?
est-ce que nous prendrons ?
est-ce que vous prendrez ?
est-ce que ils, elles prendront?

НО: в третьей группе существует ряд глаголов, у которых в Futur simple меняется основа. Запомните этот список:

  • aller - ir* (идти)
  • apercevoir - apercevr* (замечать)
  • avoir - aur* (иметь)
  • courir - courr* (бежать)
  • devoir - devr* (быть должным)
  • être - ser* (быть)
  • falloir - il faudra (надо, нужно)
  • faire - fer* (делать)
  • mourir - mourr* (умирать)
  • pleuvoir - il pleuvra (идти дождем)
  • pouvoir - pourr* (мочь, уметь)
  • recevoir - recevr* (получать)
  • savoir - saur* (знать)
  • tenir - tiendr* (держать)
  • valoir - il vaudra (стоить)
  • venir -viendr* (приходить)
  • voir - verr* (видеть)
  • vouloir - voudr* хотеть)

Обратите внимание на спряжение одного из глаголов этого списка в простом будущем времени.

Vouloir – хотеть (третья группа):

Forme affirmative:
Je voudrai
tu voudras
il, elle voudra
nous voudrons
vous voudrez
ils, elles voudront

Forme négative:

Je ne voudrai pas
tu ne voudras pas
il, elle ne voudra pas
nous ne voudrons pas
vous ne voudrez pas
ils, elles ne voudront pas

Forme intérrogative:

Est-ce que je voudrai ?
est-ce que tu voudras ?
est-ce que il, elle voudra ?
est-ce que nous voudrons ?
est-ce que vous voudrez ?
est-ce que ils, elles voudront?


Глаголы с особой формой

Avoir и Etre в Futur simple:

J’aurai
tu auras
il, elle aura
nous aurons
vous aurez
ils, elles auront

Je serai
tu seras
il, elle sera
nous serons
vous serez
ils, elles seront

  • J’ y serai demain. – Я буду там завтра.
  • J’ aurai un peu de temps libre la semaine prochaine. – У меня будет немного свободного времени на следующей неделе.

Как правильно употреблять будущее время?

Как и в русском языке, французское Futur simple помогает выразить действие в будущем времени. Например:

  • Demain nous finirons toutes nos affaires. – Завтра мы закончим все наши дела .
  • J’ entrerai à l’ université l’ anné e prochaine. – Я поступлю в университет в следующем году.
  • Est-ce que vous serez occupés demain ? – Вы завтра будете заняты ?
  • Demain soir Michel et Anne iront au thé â – Завтра вечером Мишель и Анна пойдут в театр.
  • Elle viendra chez nous le lundi prochain. – Она придет к нам в следующий понедельник.

Как правило, Futur simple употребляется со следующими наречиями, которые могут стоять в начале или в конце предложения:

  • Demain – завтра
  • Après-demain – послезавтра
  • Le lendemain – на следующий день (в косвенной речи)
  • Le surlendemain – через день (в косвенной речи)
  • Aujourd’hui – сегодня
  • Bientôt – скоро
  • Le jour prochain – на следующий день
  • La semaine prochaine – на следующей неделе
  • Le mois prochaine – в следующем месяце
  • L’année prochaine – в следующем (будущем) году
  • Dans deux jours (semaines, mois, ans) – через два дня (две недели, два месяца, два года)
  • A trois heures – в три (четыре, пять) часа

Например:

  • Nous recevrons la lettre de Michel bientôt. – Скоро мы получим письмо от Мишеля .
  • L’année prochaine je partirai en France. – В следующем году я уеду во Францию.
  • Jeanne terminera son article dans deux jours. – Жанна закончит свою статью через два дня .
  • Je prendrai mon déjeuner à deux heures. – Я буду обедать в два часа .
  • Après-demain je saurai tous les détails de cette affaire. – Послезавтра я буду знать все детали этого дела .

Во французском языке простое будущее время помогает высказать просьбу в формулах вежливости :

  • Je vous prierai de me prévenir. – Я вас попрошу предупредить меня.
  • Vous m’é crirez, n’ est- ce pas ? – Вы мне напишете, не так ли?
  • Je vous demanderai votre aide. – Я попрошу вашей помощи .
  • Tu m’ aideras ? – Ты мне поможешь?
  • Vous pourrez m’ aider ? – Вы сможете мне помочь?

Также выражает приказание. В данном случае Futur simple выступает в роли императива:

  • Vous emmenerez les enfants à l’école. – Вы отведете детей в школу .
  • Te tairas- tu? – Да замолчи же ты!
  • Tu feras cela tout de suite! – Ты сделаешь это сейчас же!
  • Vous me raconterez cette nouvelle. – Вы расскажете мне эту новость.
  • Tu iras là-bas! – Ты пойдешь туда !

Futur simple помогает высказать предположение / предсказание:

  • Pierre arrivera demain. – Пьер приедет завтра .
  • Ce sera une année difficile pour notre président. – Это будет сложный год для нашего президента .
  • Quand elle revient, elle trouvera beaucoup de changements. – Когда она вернется , она найдет много изменений .
  • Le programme de demain sera très intéressant. – Завтрашняя программа будет интересной .
  • Michel sera à Paris l’année prochaine. – Мишель будет в Париже в следующем году.

Простое будущее время выражает надежду / ожидание:

  • Je pense qu’ils viendront demain. – Я думаю, что они придут завтра.
  • Nous attendons que Marie nous apportera la nouvelle vaisselle. – Мы ожидаем , что Мари принесет нам новую посуду .
  • Jeanne attend que sa mère achètera une nouvelle robe pour elle. – Жанна ждет , что её мама купит для неё новое платье .
  • J’espère que je le verrai demain. – Я надеюсь, что я увижу его завтра.
  • Nous espérons que vous nous visiterez la semaine prochaine. – Мы надеемся, что вы нас навестите на следующей неделе.

Futur simple участвует в Conditionnel présent в главном предложении:

  • Si je vois Michel, je parlerai avec lui. – Если я увижу Мишеля , я с ним поговорю .
  • Je viendrai chez toi, si tu m’invites. – Я приду к тебе, если ты меня пригласишь.
  • Si nous avons assez d’argent, nous acheterons cette voiture. – Если у нас будет достаточно денег , мы купим эту машину .
  • Si j’ai deux oeufs et un peu de lait, je préparerai une tarte. – Если у меня будет два яйца и немного молока , я приготовлю пирог .
  • Si je finis mon article, j’irai chez ma copine. – Если я закончу свою статью , я пойду к подруге .

Futur simple во французском языке, действительно простое. Усвоить этот грамматический раздел будет достаточно легко. Желаем вам удачи!

Вам также будет интересно:

Будущее время во французском языке является не самой сложной категорий для изучения, однако, требует к себе определенного внимания в виду неоднозначных подходов к трактовке некоторых его форм. При этом, здесь, как и в ряде остальных языков, применение граммемы будущего времени, представляющего собой одну из временных модальностей, как таковую, говорит о факте следования описываемых событий либо действий за моментом речи (после «сейчас» — сравните — I will die without any assistance. (в ан-ом. я-ке); Я погибну без посторонней помощи. (в р-ком я-ке); Je périrai sans l’aide de personne (во фран-ом. я-ке) и др.).

При этом, будущее время во французском языке (в отличие от русского Я бы поехал или английского (I would have gone…) ограничено выражением только формами индикативного наклонения, где оно образует неоднозначную сложную структурированную систему из трех, рассматриваемых в качестве основных, — futur simple (будущее прост.), futur antérieur (сложное будущ.) и futur immédiat (ближайшее будущ.), и трех дополнительных — Futur dans le passé (будущ. в прош-м), Futur antérieur dans le passé (сложн. будущ. в прош-м), Futur immédiat dans le passé (ближайш. будущ. в прош-м), обычно применяемых в процессе временного согласования, форм. —

Les beaux esprits se rencontreront . (Великие умы всегда найдут общий язык) — действ. как данность

Je le lui ferai savoir par téléphone. (Я я передам ему это по телефону) — планир-ое будущ. дей-вие

Vous serez prudents, peinture fraîche! ((Будьте осторожны) осторожно, окрашено!) — просьба, предупр-е

Ils seront dans le magasin d’alimentation. (Они, наверное, в продуктовом магазине). — возмож-ое действие

Futur dans le pass é

Elle a regretté que son mari irait au bureau mardi. (Она пожалела, что ее муж пойдет на службу во вторник.) — при согл. вр-н для обозн. действия в буд-м по отн-ю к прошедшему

Futur imm édiat

Nous allons adopter la religion chrétienne bientôt. (Мы вскоре собираемся принять христианскую религию). — действ. в ближайшем буд-ем

Tu vas venir te joindre à nous! (Ты присоединишься к нам!) – приказание

Futur imm édiat dans le passé

Lucien a dit que vous alliez adopter la religion chrétienne bientôt. (Люсьен сказал, что Вы собираетесь вскоре принять христианство). — при согл. вр-н для обозн. скорого буд-го действия по отн-ю к прошедшему

Futur ant érieur

Tu me préviendras quand tous seront partis . (Предупреди меня, когда все уйдут). — предш. будущих действий друг другу (вначале — все уйдут, а потом — ты предупредишь меня).

Грамматика французского языка содержит непременное указание на временную категорию, что на практике выражается посредством определенных форм глагольных единиц. Речь здесь идет о необходимости соотнесения высказываний с каким-либо определенным временем: прошедшим, настоящим или будущим в целом или с конкретным моментом в обозначенном временном отрезке.

Похожие материалы по грамматике:

Так, одной из модальностей временной категории является будущее время во французском языке, которое описывает действия или события, которые еще не произошли, а только должны осуществиться уже после обозначенного момента речи. При этом, во французском языке присутствуют шесть форм, фиксирующих категорию будущего времени, использование которых определяется рамками исключительно индикативного или изъявительного наклонения, обозначая реальные действия, которые должны будут произойти. На практике же будущее время во французском языке как в рамках устной, так и письменной речевой коммуникации наиболее часто употребляется в трех своих основных формах: Futur simple (будущее простое), Futur antérieur (будущее сложное) и Futur immédiat или proche (будущее ближайшее), остальные же его формы (Futur immédiat dans le passé — будущее ближайшее в прошедшем, Futur dans le passé — будущее в прошедшем, Futur antérieur dans le passé — будущее сложное в прошлом), как правило, используются в придаточных предложениях с целью проведения процедуры согласования времен. При этом, формы Futur simple и Futur dans le passé являются простыми, образуясь флективно с помощью добавления соответствующих конечных аффиксов к глагольным инфинитивам, формообразование же остальных носит аналитический характер и представляет собой обязательное сочетание форм единиц вспомогательного и смыслового типа (или образованных от них причастий).

Рассмотрим особенности образования и употребления глаголов в будущем времени французского языка более подробно.

Простые формы

Форма Futur simple Форма Fut. dans le passé

Особенности формообразования

инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Ряд глагол. единиц из третьей группы спряжение может менять свою основу.

Особенности употребления

обозн. опред. действие в будущем временном отрезке. Обозн. действие будущего плана по отношению к прош. временному отрезку, употребляясь в процессе соглас. времен.
обозн. вежлив. просьбу
обозн. настойчивую просьбу или приказание.
обозн. действие, которое выражается глаг-ми être и avoir, воспринимаемое, как возможное (возможно, вероятно..)
Примеры использования в речи Ils se rencontreront après-demain. (Они встретятся послезавтра). Il supposa habiter Moscou et il vivrait dans l’aisance. (Он думал жить в Москве и он будет жить безбедно)
Je vous implorerai la grâce. (Умоляю Вас о пощаде)
Vous serez en alerte! (Будьте начеку!)
Où sont-ils maintenant? — Ils seront dans le jardin. (Где они сейчас? — Наверное в саду).

Сложные формы

Форма Futur immédiat Форма Fut. Imméd. dans le passé Форма Futur antérieur Форма Futur antér. dans le passé

Особенности формообразования

Вспом. гл-л aller в ф-ме наст. вр-ни + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-л aller в ф-ме imparfait + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме futur simple + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме fut. dans le pas. + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла.

Особенности употребления

Обозн. действие, совершение которого ожидается в ближайшее время. (вот-вот, скоро, уже сейчас…) Обозн. действие, совершение которого ожидалось в ближайшее время по отношению к прошедшему временному отр-ку. (скоро, вот-вот должен был….), употребляясь с целью соглас. времен. обозн. действие, соверш. ранее другого будущ-го действия (вместе с предлогами вр-ни quand, sitôt que, dès que, lorsque и др.) обозн. будущ. действие, совершение которого планировалось раньше другого будущ. действия по отнош. к прош. врем. отрезку, используясь в процессе соглас. времен.
обозн. действие, позиционируемое как возможное, имеющее отношение к прош-му.
обозн. убедительный совет или приказание
Обозн. характерное для письм. речи прош. действие, которое получило оценку в будущ.
Примеры использования в речи Je vais terminer l’école supérieure dans un an. (Я закончу колледж (уже) через год) Lucas allait me téléphoner , lorsque son sœur a rebroussé chemin. (Лукас собирался (вот-вот) мне позвонить, когда вернулась назад его сестра) Tu accompagneras un enfant à l’école, lorsque tout aura tassé . (Отведи ребенка в школу, когда все уладится). Elle a dit qu’elle venait, dès que auraient termin é l’étude. (Она сказала, что (она) придет, как только они завершат исследование).
J’aurai laiss é mon parapluie dans le wagon. (Вероятно, я оставила свой (=мой) зонт в вагоне (машине)).
Tu vas accompagner un enfant à l’école. (Вы отведете (отведите) ребенка в школу.)
Rarement un dictateur aura vis é dévouement inconditionnel…(Диктатор редко добивался безграничной преданности…) Rarement un dictateur aura é té visé. (Диктатор редко принимал критику на свой счет)

Особенности спряжения французских глаголов разных групп в будущем времени также можно рассмотреть на конкретных примерах.:

Формы будущ. вр-ни во франц. языке

Группы франц. гл-ов по типу спряж.
Первая группа (parler – говорить) Вторая группа (chauvir – водить (ушами)) Третья группа (lire – читать)
Простые формы
Futur simple i. je parleraiii. tu parleras

i. nous parlerons

ii. vous parlerez

iii. ils parleront

i. je chauviraiii. tu chauviras

iii. il chauvira

i. nous chauvirons

ii. vous chauvirez

iii. ils chauviront

i. je liraiii. tu liras
Futur dans le pas. i. je parleraisii. tu parlerais

iii. il parlerait

i. nous parlerions

ii. vous parleriez

iii. ils parleraient

i. Je chauviraisii. tu chauvirais

iii. il chauvirait

i. nous chauvirions

ii. vous chauviriez

iii. ils chauviraient

i. je liraisii. tu lirais

iii. ils liraient

Сложные формы
Futur immédiat I. je vais parlerII. tu vas parler

III. il va parler

i. nous allons parler

ii. vous allez parler

iii. ils vont parler

i. je vais chauvirii. tu vas chauvir

iii. il va chauvir

i. nous allons chauvir

ii. vous allez chauvir

iii. ils vont chauvir

i. je vais lireii. tu vas lire

i. nous allons lire

ii. vous allez lire

iii. ils vont lire

Futur imméd . dans le pas. i. j’allais parlerii. tu allais parler

iii. il allait parler

i. nous allions parler

ii. vous allies parler

iii. ils allaient parler

i. j’allais chauvirii. tu allais chauvir

iii. il allait chauvir

i. nous allions chauvir

ii. vous allies chauvir

iii. ils allaient chauvir

i. j’allais lireii. tu allais lire

iii. il allait lire

i. nous allions lire

ii. vous allies lire

iii. ils allaient lire

Futur antérieur i. j’aurai parléii. tu auras parlé

iii. il aura parlé

i. nous aurons parlé

ii. vous aurez parlé

iii. ils auront parlé

I. j’aurai chauviII. tu auras chauvi

III. il aura chauvi

i. nous aurons chauvi

ii. vous aurez chauvi

iii. ils auront chauvi

i. j’aurai luii. tu auras lu

i. nous aurons lu

ii. vous aurez lu

iii. ils auront lu

Futur antér . dans le pas. i. j’aurais parléii. tu aurais parlé

iii. il aurait parlé

i. nous aurions parlé

ii. vous auriez parlé

iii. ils auraient parlé

i. j’aurais chauviii. tu aurais chauvi

iii. il aurait chauvi

i. nous aurions chauvi

ii. vous auriez chauvi

iii. ils auraient chauvi

i. j’aurais luii. tu aurais lu

iii. il aurait lu

i. nous aurions lu

ii. vous auriez lu

iii. ils auraient lu

Во французском существуют простые будущие времена: Futur Simple (простое будущее), наиболее распространённое в устной и письменной речи. Futur dans le Passé (т. н. будущее в прошедшем), использующееся для передачи простого будущего в косвенной речи. Среди сложных различают: Futur Antérieur (предбудущее время), употребляющееся для передачи действия, которое произойдёт в будущем ранее какого-либо другого будущего действия или же будет выполнено в определённый момент в будущем. Futur Antérieur dans le Passé (предбудущее время в плане прошедшего), используемое для передачи времени Futur Antérieur в косвенной речи.

Для передачи будущего действия французский язык располагает также перифрастическими формами: Futur Immédiat (в плане настоящего) для выражения наиболее близкого к настоящему моменту речи действия. Служит полноценной заменой простого будущего и широко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Futur Immédiat dans le Passé (в плане прошедшего) используется для замены Futur Immédiat в косвенной речи.

Futur Simple
Образование:
INFINITIF + ai, as, a, ons, ez, ont
1e groupe 2e groupe
je demanderai
tu demanderas
il, elle, on demandera
nous demanderons
vous demanderez
ils, elles demanderont je choisirai
tu choisiras
il choisira
nous choisirons
vous choisirez
ils choisiront
Forme négative: Je ne demanderai pas, etc.
Formes interrogatives: Demanderai-je?
Demanderas-tu?
Demandera-t-il (elle,on)?
Demanderons-nous?
Demanderez-vous?
Demanderont-il (elles)?
Ne demanderai-je pas ? etc.
N. B. глаголы 3 группы на -re теряют букву "e" - nous dirons.

Многие глаголы 3 группы составляют исключение и образуются по схеме: особая основа глагола + окончания
avoir j"aurai être je serai envoyer j"enverrai
aller j"irai venir je viendrai courir je courrai
mourir je mourrai faire je ferai savoir je saurai
pouvoir je pourrai devoir je devrai recevoir je recevrai
voir je verrai cueillir je cueillerai vouloir je voudrai
s"asseoir j"assiérai falloir il faudra pleuvoir il pleuvra

На русский переводится будущим временем глаголов совершенного/ несовершенного вида (Je me promenerai Я прогуляюсь, Я буду гулять)
Употребляется:
1. Для выражения будущего действия (L"année prochaine, nous irons dans le Midi).
2. Для замены императива во 2 л. ед. и мн. ч. (Vous viendrez demain à trois heures).
3. Для передачи вежливого оттенка (Je vous ferai remarquer que... Я позволю себе Вам заметить, что...)
4. При формулировании религиозных заповедей (Tu ne voleras point Не укради)
5. В повествовании при описании перспективы событий (La qualité révolutionnnaire du caractère national français se manifestera dans toute son ampleur en 1789). Это т. н. Futur Historique. Следует заметить, что будущее время во французском языке заключает в себе смысл неопределённости и служит 6. для выражения предположения, гипотезы (Ce sera sa sœur aînée - Это, наверное, его /её/ старшая сестра).

Гипотетическое значение глаголов avoir , être передаётся с помощью Futur Simple,
для остальных глаголов предпочтительнее использовать Futur antérieur.
Le Futur Immédiat
Образование: le présent de ALLER + INFINITIF
je vais écouter nous allons écouter
tu vas écouter vous allez écouter
il va écouter ils vont écouter
Forme négative: Je ne vais pas écouter etc.
Formes interrogatives: Vais-je écouter ? Ne vais-je pas écouter ?
Данное время употребляется для выражения наиболее близкого к моменту речи действия (Ne t"inquiète pas, je vais revenir Не волнуйся, я скоро /я сейчас/ вернусь), т. е. при переводе необходим указатель ближайшей реализации действия (сейчас, скоро). Также используйте лексические эквиваленты собираться, намереваться сделать что-л. (Quand allez-vous discuter ce problème? Когда Вы намерены /собираетесь/ обсудить этот вопрос?)

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!