Фразовые глаголы английского языка файл. Все фразовые глаголы английского языка с переводом. Фразовые глаголы. Введение

Фразовые глаголы - это своеобразные сочетания «простых» глаголов и предлогов (одного, максимум двух) или наречий. Основное свойство фразовых глаголов - семантическая и синтаксическая неделимость.

Особенности фразовых глаголов

Многие изучающие английский сталкиваются с такой трудностью, как перевод фразовых глаголов английского языка, по причине того что они часто представляют собой идиомы. В этом случае они не могут быть переведены дословно. Однако иногда такая расшифровка элементов, образовавших фразовый глагол, помогает приблизительно понять сущность слов. Некоторые фразовые глаголы могут иметь различный, иногда даже идиоматичный перевод, другие же, наоборот, легко переводятся слово в слово.

Почти все фразовые глаголы так или иначе имеют более официальный аналог, использующийся в формальных речах и переписках.

Часто употребляемые фразовые глаголы

В этой статье вам предоставляется возможность рассмотреть все основные фразовые глаголы английского языка. Сейчас наиболее употребляемыми считаются содержащие следующие слова фразовые глаголы английского языка: look, take и come. Поэтому давайте поговорим о них в отдельности.

Look и его формы

С помощью глагола look - смотреть можно образовать следующие фразовые глаголы:

    look after - заботиться о ком-либо

Your mum has been looking after you since you were born.

Твоя мама ухаживала за тобой с самого твоего рождения.

    look ahead - задумываться о будущем (смотреть вперед)

Stop being a child! Please, look ahead .

Перестань быть ребенком (хватит дурачиться)! Может, пора подумать о будущем.

    look down on - смотреть свысока на кого-либо

My friend never looks down on somebody who gets bad marks at school.

Мой друг никогда не смотрит свысока на кого-то, кто получает в школе плохие оценки.

  • look on - смотреть, наблюдать

Liza didn"t take part in the play. She just looked on .

Лиза не задействована (не принимает участия) в пьесе. Она лишь смотрит.

  • look for - искать что-либо

What is Matt doing? He"s looking for a newspaper.

А что это Мэтт делает? Он ищет газету.

  • look forward to - ждать с нетерпением чего-либо

I look forward to hearing from you.

Я очень жду новостей от вас.

  • look up to - восхищаться

Your new hairstyle is marvelous. Everybody looks up to it.

Твоя новая прическа просто прекрасна. Нет того, кто бы ей не восхищался.

Сочетания с take

Также популярные фразовые глаголы английского языка включают в себя всевозможные вариации использования глагола take - брать :

    take after - быть похожим на кого-либо; брать некоторые черты (в характере, внешности, поведении)

You absolutely take after your mom.

Ты очень похож на свою маму.

  • take care of = look after

He will take care of your parrot whilst you are off.

Он позаботится о твоем попугае, пока тебя не будет.

  • take off - взлетать, отрываться от земли

The plane to Canada takes off at 7.15 p.m.

Самолет, отправляющийся в Канаду, взлетит в 19:15.

  • take on - нанимать работников, персонал

I have been taken on by a leading company.

Очень преспективная компания нанимает меня в качестве сотрудника.

  • take out - перемещать, вынимать

He took out his laptop to search for information.

Он достал ноутбук, чтобы поискать нужную информацию.

Come и неприятности, которые приходят вместе с ним

Невероятное количество трудностей в изучении вызывает как у новичков, так и у продолжающих хотя бы один из фразовых глаголов, основанных на come - приходить :

    come across - случайно наткнуться; казаться, производить впечатление

I usually come across some photos of my childhood.

Я довольно часто натыкаюсь на собственные фотографии из детства.

I hope I came across as an enthusiastic person.

Я надеюсь, что я произвел впечатление заинтересованного человека.

  • come forward - представляться, назвать себя

The teacher asked me to come forward .

Учитель попросил меня представиться.

  • come up against - сталкиваться с проблемами

The film is going to come up plenty of criticism.

Фильму придется столкнуться с большим количеством критики.

О словарях

При наличии большого количества времени и места для книг можно попробовать осуществить процедуру изучения, используя словарь фразовых глаголов английского языка.

Такие сборники очень часто издаются и переиздаются такими знаменитыми компаниями, как Cambridge University Press, Longman и Pearson.

Однако в век технологий бумажные издания теряют свою былую популярность, и в интернете уже можно отыскать множество различных онлайн-словарей, а также курсов, методик изучения и запоминания слов.

Очередным плюсом интернет-обучения является легкость, с которой каждый сумеет отыскать себе необходимый список фразовых глаголов английского языка, обязательный для обеспечения возможности беглого и непринужденного общения. Ведь, как мы уже знаем, фразовые глаголы практически не используются в формальной речи, официальных письмах и других деловых сообщениях.

Но как же выучить все необходимые фразовые глаголы английского языка? Таблица нам поможет.

Фразовые глаголы A-D

Буква Фразовый глагол Значение (перевод) Примеры употребления
A

abide by

Подчиняться; следовать

If you want to study at university, you must abide by the appropriated rules.

Тебе придется подчиняться определенным правилам, если ты хочешь учиться в университете.

account for

Объяснять; оправдываться

I hope you are able to account for money you spent.

Я очень надеюсь, что ты сможешь объяснить, куда ты потратил эти деньги.

agree with

Соглашаться с кем-либо

That"s right. I agree with you.

Это правильно. Я абсолютно согласен с тобой.

answer back

Грубо отвечать; пререкаться

Do not answer back your teacher!

Не смей так грубо разговаривать с учителем!

apply for

Подавать заявку (на работу, на визу и т. д.)

I applied for the job of customer assistant two weeks ago.

Две недели назад я подал заявку на получение работы в качестве продавца.

B

back u p

1) поддерживать

2) сохранять (файл, программу, изображение)

1) Could you back me up, please?

Не могли бы вы поддержать меня, пожалуйста?

2) You"d better back up all your files.

Улучшать; совершенствовать

I decided to beef up my presentation with images and graphics.

Я решил улучшить мою презентацию с помощью изображений и графиков.

Взрываться

The terrorists made the car blow up.

Террористы взорвали машину.

break up

Расставаться (об отношениях)

Matt and Lindsey broke up yesterday.

Вчера Мэтт и Линдси расстались.

bring up

Растить ребенка

You should stop your nightlife and start to bring up your child.

Тебе пора перестать ходить в клубы и начать растить своего ребенка.

C

call back

Перезванивать(по телефону)

You have to call me back after a while.

Тебе придется перезвонить мне через некоторое время.

call off

Отменять

The end-year-party has been called off by the headmaster.

Вечеринку, посвященную окончанию года, отменил директор школы.

calm down

Успокаиваться; расслабляться

Calm down, please. That"s just a little problem.

Пожалуйста, успокойся. Это всего лишь небольшая трудность.

carry on

Продолжать

Carry on, Garry. You are going to be the winner!

Гарри, продолжай в том же духе. Ты должен стать победителем.

cut down on

Уменьшать (расходы на что-либо; размер)

We need to cut down on chocolate.

Тебе нужно перестать есть шоколад в таком количестве.

D

deal with

Решать проблемы; иметь дело с чем-либо

You need to know how to deal with girls.

Тебе пора научиться иметь дело с девушками.

do without

Обходиться, жить без чего-либо

You have to do without choclate for two days.

Тебе придется обойтись без шоколада пару дней.

Подписывать; записывать

We used to draw up such good things.

Раньше мы записывали такие прекрасные вещи.

dress up

1) Одеваться красиво, элегантно

2) Наряжаться (на праздник)

1) How often does he dress up?

Он часто одевается так красиво?

2) Halloween is a right time to dress up.

Хэллоуин - лучшее время в году, чтобы наряжаться в необычные костюмы.

Регулярно посещать; навещать

I always drop in to see my dad on my way from university.

Я постоянно захожу к моему папе по дороге из университета.

Фразовые глаголы E-J

Буква

Фразовый глагол

Значение (перевод) Примеры употребления
E Закончить что-либо определенным образом

He has had troubles since his childhood. So he ended up in prison.

С самого детства у него были проблемы. В итоге он оказался в тюрьме.

F

fill out

Заполнять (бланк, заявку)

You also need to fill out this form.

Вам также нужно заполнить этот бланк.

find out

Узнавать

I will find out the time train leaves.

Я выясню, когда отправляется поезд.

G Подниматься (на борт, в автобус)

I hope you will get on board without problems.

Надеюсь, что вы подниметесь на борт без проблем.

get out of

Избегать чего-либо

I"m sure my son tries to get out of doing his homework.

Я абсолютно уверен в том, что мой сын пытается избегать процесса выполнения домашней работы.

Сдаваться; бросать

Never give up! You will achieve great results.

Никогда не сдавайся! И ты добьешься прекрасных результатов.

H Класть трубку; оканчивать телефонный звонок

Please, do not hang out. We will be back to you after a minute.

Пожалуйста, не кладите трубку. Мы вернемся к разговору с вами через минуту.

hurry up

Поторапливаться; спешить

If you are not hurry up, we will miss the train.

Мы опоздаем на поезд, если ты не поторопишься.

J Присоединяться; принимать участие

Come on, Suzie! Join in our team.

Давай, Сьюзи! Присоединяйся к нашей команде.

jot down

Быстро записывать; делать заметки

I had to jot down his email.

Мне пришлось быстро записать его е-майл.

K Продолжать делать что-либо

Please, make him keep on silence.

Пожалуйста, сделай так, чтобы он продолжал молчать.

keep up with

Успевать за кем-либо

I don"t want to keep up with her.

Я не хочу постоянно пытаться успевать за ней.

L

let down

Подводить; разочаровывать

I have never let anyone down.

Я еще никогда никого не подводил.

leave out

Не оглашается; не упоминается

Nobody knows the prince name because it is not left out.

Никто не знает имя принца, потому что его еще не огласили.

Фразовые глаголы М-Z

Буква

Фразовый

Значение (перевод) Примеры употребления
M Путать (об именах)

I"ve been acquainted with too many people. So I still mixing up their names.

Меня познакомили со слишком большим количеством людей. Я до сих пор путаю их имена.

Въезжать (в новый дом)

I"ve just bought a new apartment but I still haven"t move in.

Я только что приобрел новую квартиру. Но я пока еще не заселился в нее.

move out

Съезжать (из дома)

My friend got a job in the UK. She moves out next week.

Моя подруга получила работу в Великобритании. Она съедет с квартиры на следующей неделе.

N

note down

Записывать что-либо

I need to note down a few numbers. Can you give me a paper?

Мне нужно записать пару цифр. Дай мне, пожалуйста, листок бумаги.

P Включать

Can you put on the TV?

Не мог бы ты выключить телевизор?

Забирать кого-либо

Listen carefully. Jamie will pick you up at 7 o"clock. Don"t be late!

Послушай меня внимательно. Джейми заберет тебя в 7. Не опаздывай!

R Полагаться на кого-либо

Darling, you can always rely on me.

Милая, можешь положиться на меня.

run away

Сбегать

My dad ran away from his place at the age of eighteen.

Мой отец сбежал из дома, когда ему было 18 лет.

run out of

Заканчиваться; истекать

Can you borrow me some coffee?

Sorry, I"m run out of it.

Ты мне не одолжишь немного кофе?

Извини, но у меня его не осталось.

S

show off

Показывать; хвастаться

Maureen show off with her new bike.

Морин хочет показаться всем на своем новом мотоцикле.

(Разговорный) Замолчи

I"ve had enough of it. Shut up now!

С меня хватит. Замолчи!

sit down

Садиться

Hello. What"s up? You can sit down if you want.

Здравствуй. Что случилось? Ты можешь присесть, если хочешь.

T

think over

Рассуждать, обдумывать

I need to think over before I make up my mind.

Мне необходимо все обдумать, прежде чем решиться.

try sth on

Примерять

This T-shirt is XL-size. Do you want to try it on?

Эта футболка размера XL. Хотите примерить?

U израсходовать до конца

My roommate always uses up my cereals.

Мой сосед по комнате постоянно доедает мои хлопья.

W

watch out

Будь осторожнее!

Watch out! It"s hazardous to go there.

Осторожнее! Туда идти опасно.

work out

1) заниматься физическими упражнениями

2) Находить решение

3) Подсчитывать что-либо

Джанин занимается спортом трижды в неделю.

2) You need to find a solution. Come on, work it out!

Тебе нужно найти решение. Давай же!

Практические задания

При изучении английского, как и любого другого языка, главенствующую роль в достижении успехов играет практика. Желающим выучить или восстановить в памяти какую-либо тему, потребуются специальные упражнения. Фразовые глаголы английского языка не исключение. Только пытаясь тщательно понять эту непростую тему и занимаясь языком каждодневно и с усердием, можно рассчитывать на хорошие результаты.

Специализированные издания

В качестве упражнений можно приобрести различные специализированные книги для подробного изучения темы «фразовые глаголы английского языка». Примеры таких изданий несложно найти в книжных магазинах.

Каждое из них имеет свои плюсы и минусы, однако одного лишь учебника будет недостаточно. Всем жаждущим выучить язык настоятельно рекомендуется приобрести рабочую тетрадь, содержащую тесты, задания на перефразирование, а также устные задания, нацеленные на итоговую отработку фразовых глаголов. Отдавайте предпочтение изданиям, контент которых разнообразен. Такой подход помогает отработать тему английского языка в разных ее аспектах на высоком уровне.

Небольшой сюрприз

Должно быть, люди, просматривающие эту статью, еще только изучают или даже собираются изучать сегодняшнюю тему - фразовые глаголы английского языка. Тест, предложенный вам, не ставит перед собой целей выявления углубленных знаний о фразовых глаголах. Однако эти 10 вопросов помогут вам начать занятия по изучению сегодняшней темы. Такой несложный тест станет хорошим началом прогрессивного обучения.

Ответы в конце статьи!

Тест на тему "Фразовые глаголы"
Номер Вопрос Варианты ответа
1

What time does he ____?

At 7.15 p.m. My flight back is at 9.45 p.m.

2 - Don’t ___! You will take this exam again in July.
3 - I have to ___ every day to be ready for a tennis tournament.
4 - The match was ___ due to the rainy weather.
5

Do you bring my copybook with you?

Oops, sorry. I’ve forgotten to take it.

Oh, God. You’ve __ me __ again.

3) calm … down

6

Hello. It’s Matt and his telephone answering machine.

I’m not available now.

So you should __ me __ later or leave me a message.

2) call … back

4) note … down

7 It’s dark outside. Maybe you should __ the light __.
8 Jessica and Mike have ___ __.

1) answered back

9 If you want to ____ __ the UK visa you need at least the passport.
10 You are my only friend. Don’t ____ __ from me now.

Подводя итоги

С помощью советов, приведенных выше в этой статье, а также регулярной практики и развивающих навыки упражнений вы очень быстро добьетесь желаемого результата. Не забывайте, что в изучении языка главный критерий играет регулярность. Занимайтесь хотя бы по 15 минут каждый день. И вы увидите, что это намного более удобно и эффективно, чем мучить себя занятием 2 часа, но лишь раз в неделю. Такой подход загружает голову работой, но, ввиду особенностей строения мозга, человек не может запомнить многого.

По итогам исследований для заучивания фразовых глаголов лучше всего подойдет ступенчатая система запоминания. Учите по 5 глаголов в день. Это много? Конечно же, нет. Но теперь прибегнем к простой арифметике. 5 умножить на 7 (дней недели) - это 35 слов в неделю. 35 умножить на 4 (недели в месяце) - это 140 фразовых глаголов в месяц. Только задумайтесь - 140!

Всего лишь одного месяца достаточно для получения словарного запаса, который обеспечит вам предпосылки для свободного уровня владения разговорным английским языком.

Занимайтесь и помните: в изучении английского языка главенствующую роль играет стабильная практика!

А теперь обещанные ответы: 2, 1, 4, 1, 4, 2, 2, 2, 3, 2.

Удачи в изучении английского языка!

Фразовые глаголы – это устойчивое сочетание глаголов с предлогами или наречиями. Они напоминают собой короткие фразы, и значение их может не соответствовать дословному переводу самих глаголов и зависит от контекста.

Фразовые глаголы английского языка нельзя игнорировать, чтобы понимать современную разговорную речь. Например: соединим глагол come = приходить, прибывать с предлогами in = в, back = назад, out = из, вне, up = вверх, by = около, посредством и наречием over = сверх. Получаем следующие направленности действий:

Некоторые переводы вполне дословны – их легко понять и запомнить. Другие – идиоматичны, здесь стоит включить фантазию, провести ассоциации, составить с ними повествовательные, вопросительные эмоционально окрашенные предложения. Можно подобрать к ним синонимы латинского происхождения, например: go on (продолжать) – continue (продолжать), to put off (откладывать) – to postpone (откладывать).

Осваивать формы глаголов в английском языке следует постепенно, начиная с самых распространенных, а также сделать индивидуальную подборку Ваших излюбленных фраз, а не зубрить бездумно огромный список слов.

Фразовые глаголы делятся на переходные, т. е. требующие после себя прямого дополнение без предлога и непереходные, не имеющие после себя прямого дополнения без предлога, на делимые и неделимые. Исходя из этого, таблица фразовых глаголов в английском может выглядеть так:

Типы фразовых глаголов английского языка
Переходные Непереходные
делимые:
глагол +дополнение+предлог
неделимые:
глагол + предлог
figure _ out (вычислить, понять) look after (присматривать за) go away (уходить)
ask _ out (приглашать) care for (заботиться о) give up (сдаваться)
wake _ up (будить) take off (взлетать, покидать) hold on (продолжать)
put _ away (откладывать) disagree with (не соглашаться с) go on (продолжать)
clean _ up (убирать) get over (поправляться) hurry up (торопить)
give _ away (раздавать) tell on (доносить на) step aside (уйти с должности)

Примеры с делимыми фразовыми глаголами:

What should I do? I can`t still figure it out ! = Что мне делать? Я до сих пор не могу этого понять!

I suppose, he`s going to ask me out on a date. = Думаю, он собирается пригласить меня на свидание.

Please, wake him out at 7 a.m. = Пожалуйста, разбуди его в 7 утра!

Forget it, put everything away and try to be happy! = Забудь это, отложи все в сторону и попытайся быть счастливой!

I have been cleaning my room up since yesterday. = Я убираю комнату со вчерашнего дня.

Here are your tests results. Please, give them away ! = Вот ваши результаты тестов. Пожалуйста, раздайте их!

Примеры с неделимыми фразовыми глаголами:

She looks after my cat when I`m on holiday. = Она присматривает за моим котом, когда я в отпуске.

Her kids are well cared for . She is a wonderful mother! За ее детьми прекрасный уход. Она прекрасная мама!

The plane took off on time. = Самолет взлетел вовремя.

If you behave like this, I will disagree with you! Если ты будешь себя так вести, я буду с тобой не согласен!

If you eat fresh fruits and vegetables, you`ll get over soon! Если ты будешь есть свежие фрукты и овощи, ты скоро поправишься!

In their society people tell on each other. = В их обществе люди доносят друг на друга.

Примеры с непереходными фразовыми глаголами:

Next morning he went away , and nobody saw him anymore. = На следующее утро он ушел, и никто больше его не видел.

Don`t give up ! We`ll go through! = Не сдавайся! Мы прорвемся!

Hold on ! I`ll be in a second. = Побудь на линии, я через секунду.

Hurry up , I`m already hot! = Поторопись! Мне уже жарко!

He was old, but to step aside – that was out of the question. = Он был стар, но чтобы уйти с должности – об этом не могло быть и речи.

Студия иностранных языков Double You составила всвой список распространенных фразовых глаголов, который хотим представить вашему вниманию.

Таблица форм глаголов английского языка

be back возвращаться
bring _ up воспитать
build _ up увеличивать, наращивать
call in забегать в гости
call _ off отменять
call _ up звонить (по телефону)
calm down успокаиваться
carry on продолжать; проносить ручную кладь
check in регистрироваться
check out проверять, выписаться из
cheer _ up подбодрить, утешать
chill out расслабляться
count on _ полагаться на
do _ over переделывать
do _ up застегивать
dream _ up выдумывать
eat in есть дома
eat out есть в ресторане
fall out with _ ссориться
find _ out узнавать
get along with_ уживаться с
get around разъезжать
get around _ избегать что-либо
get behind отставать
get on with _ уживаться с кем-н.
get over _ преодолевать
get through _ выдерживать что-то
get through to _ дозвониться до
get through with _ заканчивать с
get up вставать, подниматься
gift wrap упаковывать
give in уступать в споре, драке
go out with ходить на свидания с
hang around слоняться без дела
hang out тусоваться
hang up висеть, затягивать, медлить
have _ on разыгрывать
keep away from держаться в стороне от
keep up with поспевать за
let down разочаровывать
lie down ложиться
look down on презирать кого-н.
look forward to ждать с нетерпением
look into изучать
look like быть похожим на
look up to _ уважать кого-л.
make out понимать; справляться
make _ up придумывать;
make up with _ помириться с
make up _ гримировать, красить
mix _ up путать, смешивать
move in въезжать
move out съезжать (с квартиры)
pass out терять сознание
pass _ out раздавать что-н.
pay _ back возвращать долг
pick _ up подбирать что-н.
piss _ off раздражать кого-н.
pull on одевать (одежду)
put in вставлять, вмешиваться
put up with мириться с чем-н.
run across _ неожиданно встретить
run out of _ расходовать что-н. полностью
set _ up организовать что-н.
shop around сравнивать цены
show _ off хвастаться чем-н.
shut up заставить замолчать, заткнуть
sleep over ночевать
sort _ out решать (проблему)
stand up вставать
switch off/on включать / выключать
take off снимать (одежду)
take _ up увлекаться чем-н.
tear _ up рвать на части
think _ over обдумывать
try _ on примерять что-н.
try _ out тестировать
turn out оказаться, получиться
turn _ down делать тише
turn _ up делать громче
turn up появляться
use up расходовать что-н. полностью
work out получаться
work _ out решать что-н.
write down записывать на бумагу

Фразовые глаголы в Английском языке

Что такое фразовый глагол?

Фразовый глагол (phrasal verb) в английском языке - это сочетание двух или трех слов: глагола и наречия, глагола и предлога либо глагола, наречия и предлога.

Большая их часть образуется из небольшого набора глаголов (таких как get, go, come, put, set) и небольшого числа наречий и предлогов (таких как away, out, off, up, in).

Иногда о значении фразового глагола можно легко догадаться (например, sit down - садиться, look for - искать). Но в большинстве случаев его значение сильно отличается от значения глагола, с помощью которого он образован. Например, глагол hold up может означать «задерживать» или «пытаться ограбить кого-либо», но, очевидно, никак не связан с непосредственным «держанием» чего-либо.

В чем заключается отличие фразовых глаголов?

В каком-то смысле можно сказать, что фразовые глаголы - это такие же обычные слова, и обращаться с ними нужно соответственно. Однако, во время изучения английского языка с их использованием могут возникнуть некоторые проблемы, связанные с грамматикой.

Существует пять типов фразовых глаголов.

1. Непереходный (Intransitive). Без дополнения:

You’re driving too fast - you ought to slow down .

2. Переходный (Transitive) глагол, чье дополнение может стоять в двух позициях - после глагола либо после частицы:

I think I’ll put my jacket on .

I think I’ll put on my jacket.Однако, если дополнением выступает местоимение, оно должно стоять между глаголом и частицей:I think I’ll put it on .

НЕВЕРНО: I think I’ll put on it.

3. Переходный глагол, чье дополнение должно стоять между глаголом и частицей:

Its high-quality designs sets the company apart from its rivals.

4. Переходный глагол, чье дополнение должно стоять после частицы:

The baby takes after his mother.

Why do you put up with the way he treats you?

5. Глагол с двумя дополнениями - одно после глагола, второе - после частицы:

They put their success down to good planning.

Степень формальности
Фразовые глаголы менее формальны и встречаются в неофициальных текстах и разговорном английском языке.

Использование неформальных фразовых глаголов в ситуациях, требующих формальности (таких как деловое письмо) может звучать неуместно и некорректно.

Как не следует учить фразовые глаголы

Часто студенты говорят о необходимости изучения фразовых глаголов вздыхая и покачивая головой. Эта область английского языка часто кажется им чрезвычайно трудной и утомительной. Почему? Возможно, потому что преподавание фразовых глаголов всегда было трудным и утомительным для учителя, и, следовательно, утомительным для ученика.

В любом случае, нужно стараться избегать следующих способов изучения фразовых глаголов:

Посредством длинных списков (вообще, простой список слов не вызывает к работе воображение и является плохим методом изучения любой вокабулярной единицы);

Фокусируя внимание исключительно на глаголе (например, «фразовые глаголы с GET»). Обычно это приводит к составлению списка глаголов, которые не относятся ни к одной группе и только сбивают с толку.

Фразовые существительные

Идея фразовых глаголов получила расширение в таком понятии как фразовые существительные, где сочетание глагола и частицы означает не действие, а предмет. Частица может стоять как до, так и после глагола.

input: You helped us a lot - we value your input.

standby: The projector is on standby - presentation starts in a minute.

onset: The flight was delayed due to the onset of storm.

back-up: I regularly make a backup of my computer hard drive.

Если частица стоит на первом месте, то фразовое существительное никогда не пишется через дефис. Если на втором - то иногда дефис ставится между двумя частями фразового существительного.

Многие фразовые глаголы многозначны: pick up chicks – 1) поднимать цыплят с пола, 2) “снимать” девочек.

Фразовые глаголы в английском языке (phrasal verbs) – проблемная тема, вроде или , причем проблемная не только для начинающих. Одна из трудностей, которая с ними связана – какие фразовые глаголы учить в первую очередь.

Что такое фразовые глаголы?

Фразовый глагол – это сочетание глагола и 1) наречия, 2) предлога, 3) наречия и предлога. Это цельная смысловая единица, которую нужно воспринимать как одно слово, а не сочетание слов. Зачастую смысл фразового глагола далек от смысла каждого входящего в него слова по отдельности.

1. Глагол + наречие:

I asked around but no one has seen Johnny. – Я расспросил людей , но никто не видел Джонни.

2. Глагол + предлог:

The movie is coming out this summer. – Фильм выходит этим летом.

3. Глагол + наречие + предлог:

We are looking forward to your reply. – Мы ждем с нетерпением вашего ответа.

Также иногда говорят, что фразовый глагол состоит из глагола и одной-двух частиц, подразумевая под частицами предлог и наречие.

Особенность фразовых глаголов

Важно понимать, что фразовый глагол – это слово, а не сочетание двух-трех слов, то есть его смысл не равен сумме смыслов входящих в него слов.

Возьмем, фразовый глагол go out . По отдельности слова значат следующее: go – идти, out – вне, наружу. Можно предположить, что go out – это “выходить откуда-то”. На самом же деле go out – это ходить куда-нибудь гулять, развлекаться.

Sheila is going to go out with her college friends tonight. – Шейла сегодня вечером собирается сходить куда-нибудь с друзьями из колледжа.

Более того, go out with в определенном контексте – это встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

Sheila is still going out with Daniel. – Шейла все еще встречается с Дэниэлом.

Еще одна трудность фразовых глаголов в том, что они часто бывают многозначными (как и обычные слова). У глагола go out есть другое значение, которое, правда, встречается в разговорной речи реже:

The lights go out at eleven. – Свет отключается в одиннадцать часов.

Сочетания “глагол + предлог” – это не всегда фразовый глагол, существуют еще prepositional verbs (), такие как depend on зависеть от , be afraid of бояться чего-то . Об их смысле обычно можно догадаться по глаголу. Подробнее о предлогах и конструкциях, в которых они используются, я рассказал в этом видео:

Зачем нужно знать фразовые глаголы

Фразовые глаголы очень часто встречаются в разговорной речи. Не понимая их, хотя бы основные, вы плохо будете понимать носителей языка. Кстати, не носители языка, говорящие по-английски, часто избегают фразовые глаголы, заменяя их однословными синонимами (“contuniue” вместо “go on”), поэтому с ними общаться легче.

Вообще, чтобы говорить, выражать мысли, многие фразовые глаголы необязательны. Да, они делают речь живее, “разговорнее”, короче, но часто их можно заменить синонимами или обойти, выразившись как-то иначе. Фразовые глаголы нужно знать в первую очередь, чтобы понимать живую речь.

Как учить фразовые глаголы

Фразовые глаголы, как и любые слова, можно учить по-разному: и т. д. – это больше дело личных предпочтений, а не эффективности того или иного приема. Самое важное, что фразовые глаголы нужно запоминать, учитывая их контекст .

Есть слова, скажем, названия предметов быта, которые прекрасно запоминаются без контекста. Микроволновка в любом контексте микроволновка. С фразовыми глаголами такой трюк не пройдет, их значение понятно только в контексте, к тому же они намного лучше запоминаются, когда перед глазами есть пример. Именно поэтому я подготовил список фразовых глаголов с примерами – примеры помогут лучше их понять и запомнить.

Еще один совет по запоминанию фразовых глаголов: не бойтесь их. Да, их много, но они часто встречаются в речи (в речи чаще, чем в текстах), поэтому если вы смотрите , слушаете передачи, разговариваете, то основные глаголы усвоите быстро за счет их употребительности.

Список: фразовые глаголы с примерами и переводом + карточки

Список, который я предлагаю, составлен на основе здравого смысла и личного опыта – это те фразовые глаголы, которые, как я считаю, знать полезнее всего. Ниже вы также найдете краткую выжимку из этого списка всего из 30 слов. Сокращения smb и smt расшифровываются как somebody (кто-то) и something (что-то). О некоторых глаголах я написал более подробные статьи с фразовыми глаголами, идиомами, полезными выражениями, ссылки вы найдете ниже.

Кроме того, я рекомендую вам видеоуроки и упражнения на Puzzle English. Там есть серия уроков по фразовым глаголам , а в упражнениях нужно собирать предложения, выбирая правильные слова.

Упражнения на фразовые глаголы на Puzzle English

Ask

  • ask smb out – пригласить на свидание

John asked Nancy out to (for) dinner. – Джон пригласил Нэнси на обед.

Did that nice young man ask you out? – Этот приятный молодой человек пригласил тебя на свидание ?

  • ask around – расспрашивать людей, задавать вопрос нескольким людям

I asked around but nobody knew how to find that hotel. – Я поспрашивал у людей , но никто не знает, как найти этот отель.

What? Sorry, I haven’t seen your cat. Ask around . – Что? Простите, я не видел вашу кошку. Поспрашивайте у людей .

Be

  • be after – пытаться что-то получить, найти

What are you after in that room? There’s nothing in there. – Что ты пытаешься найти в этой комнате? Здесь ничего нет.

I don’t know what he is after . – Я не знаю, что ему нужно .

  • be away (to somewhere) – отсутствовать, находиться в другом месте

The Johnson’s were away all last week to Mexico. – Семья Джонсонов всю прошлую неделю была в отъезде в Мексике.

  • be on\off – быть включенным, выключенным (о приборе)

Is the robot still on? – Робот все еще включен?

The lights are off in the building. – Свет в здании выключен.

Blow

  • blow up – взрываться

Cars don’t blow up like they do in movies. – Машины не взрываются, как в кино.

Break

  • break up – расстаться (о влюбленных)

Jack and Helen broke up finally. – Джек и Элен наконец-то расстались.

  • break down – сломаться (напр., о машине)

Can you give me a ride? My car broke down . – Можете меня подвезти? Моя машина сломалась.

  • break in – вломиться

The police broke in and arrested everyone. – Полицейские вломились и всех арестовали.

  • break out – сбежать, вырваться

The movie is about a guy who broke out of jail. – Фильм о парне, сбежавшем из тюрьмы.

Bring

  • bring along – привести кого-то с собой

He brought along his son to the football match. – Он привел с собой сына на футбольный матч.

  • bring over – принести что-то кому-то, взять что-то с собой

Jack brought over a new videogame and we played it together. – Джек принес с собой новую видеоигру, и мы поиграли в нее вместе.

  • bring up – 1) упомянуть что-то в разговоре, поднять тему, 2) воспитывать, растить детей

I didn’t want to bring up business at lunch. – Я не хотел упоминать о делах за обедом.

His grandmother brought him up. – Его растила бабушка.

Call

  • call (smb) back – перезвонить

I’ve been to ten job interviews, you know what they all said? We’ll call you back . – Я был на десяти собеседованиях, знаешь, что они мне все сказали? Мы вам перезвоним.

  • call by – зайти ненадолго, навестить

I wanted to call by on my way home. – Я хотел зайти к тебе по дороге домой.

Calm

  • calm (smb) down – успокоиться, успокоить кого-то

Calm down , everything is going to be just fine. – Успокойтесь, все будет просто прекрасно.

The nurse came up to the little girl and calmed her down . – Медсестра подошла к маленькой девочке и успокоила ее .

Chip

  • chip in – скинуться деньгами

I’m gonna order a pizza, let’s chip in . – Я закажу пиццу, давайте скинемся.

They each chipped in ten dollars to buy a present. – Они все скинулись по 10 долларов, чтобы купить подарок.

Count

  • count on (rely on) – полагаться на кого-то

You can count on my friend, he always keeps his word. – Вы можете положиться на моего друга, он всегда держит слово.

Check

  • check in\out – поселиться, выселиться из гостиницы

We checked in on Saturday, and we check out on Tuesday. – Мы поселимся (в гостинице) в субботу, а съедем во вторник.

  • check with = согласовать с кем-то, получить одобрение

He needs to check with his wife to make sure they don’t have other plans. – Ему нужно посоветоваться (согласовать) с женой, чтобы убедиться, что у них нет других планов.

Come

  • come across (run across) – наткнуться на что-то, кого-то, случайно встретиться

I came across my ex-wife in the grocery store. – Я случайно наткнулся на бывшую жену в продуктовом магазине.

  • come back – возвращаться

He’s gone. But he promised to come back . – Он ушел. Но он пообещал вернуться.

  • come up to smb\smt – подойти к кому-то, чему-то

She came up to me and asked if I was lost. – Она подошла ко мне и спросила не заблудился ли я.

  • come up with smt – придумывать решение, находить идею

And then all of a sudden Mary came up with her brilliant plan. – А затем совершенно внезапно Мэри придумала свой блестящий план.

Just come up with something. – Просто придумай что-нибудь (решение).

  • come from – быть откуда-то родом

Where do you come from ? – Откуда ты?

She comes from Spain . – Она из Испании .

  • come off – отваливаться

Old paint has come off the wall. – Старая краска отвалилась от стены.

  • come out – 1) выходить (о фильме, книге) 2) раскрываться (о тайне)

When is your new book coming out ? – Когда выходит ваша новая книга?

It came out that the picture was fake. – Выяснилось, что картина была поддельной.

  • come over – прийти к кому-то (обычно домой)

My parents are gone for a business trip, come over . – Мои родители уехали в командировку, приходи ко мне .

  • Come on! – выражение со значениями: 1) давай! (подбадривание) 2) пойдем! торопись! 3) прекрати уже! (ну хватит тебе, ну давайте)

Come on , guys, you can do it! – Давайте, ребята, вы сможете!

Come on , we need to hurry. – Пошли, нам нужно спешить.

Oh, come on, dad, I know there is no Santa. – Пап, ну хватит тебе , я знаю, что нет никакого Санты.

  • come around – 1) навестить, зайти, 2) приходить в себя после потери сознания

I live just across the street, come around some time. – Я живу через дорогу, заходи как-нибудь.

He was unconscious but the doctor made him come around . – Он был без сознания, но доктор привел его в себя .

Cut

  • cut down on smt – 1) урезать, сократить расход чего-то

We’ll have to cut down on water if we want to last until help arrives. – Нам придется снизить расход воды, если мы хотим протянуть до прибытия помощи.

The gevernment is going to cut down on defence spending. – Правительство собирается сократить расходы на оборону.

  • cut smt off – 1) отрезать что-то, 2) изолировать

Why did you cut the sleeves off? – Зачем вы отрезали рукава?

On this island, we are cut off from the rest of the world. – На этом острове мы отрезаны от остального мира.

  • cut smt out – вырезать что-то

She cut out his picture from the magazine. – Она вырезала его фотографию из журнала.

  • cut in (front of smb) – подрезать на автомобиле, резко вклиниться перед другой машиной

The green Ford cut in front of us as if he owned the road! – Зеленый Форд нас подрезал , как будто это его дорога!

Deal

  • deal with smt/smb – вести дела

I prefer to deal with the same representative each time. – Я предпочитаю каждый раз вести дела с тем же представителем.

Dress

  • dress up (as smb/smt) – приодеться, красиво или строго одеться, переодеться в кого-то, во что-то

You don’t have to dress up to go to the mall, jeans and a T-shirt a fine. – Тебе не нужно наряжаться для торгового центра, джинсы и футболка пойдут.

Ellie dressed up as a witch for Halloween. – Элли переоделась в ведьму на Хэллоуин.

End

  • end up – оказаться в итоге в каком-то месте или ситуации

That’s how I ended up in this small town. – Вот как я в итоге оказался в этом городе.

After such a brilliat career, he ended up selling second hand cars. – После такой блестящей карьеры, он в итоге стал продавцом подержанных автомобилей.

Fall

  • fall down – падать

My cat fell down from the balcony, but it’s ok. – Мой кот упал с балкона, но он в порядке.

  • fall for smb – влюбляться

Mike fell for Jane. – Майк влюбился в Джейн.

  • fall for smt – купиться на уловку, поверить в обман

That’s a stupid story, my wife will never fall for it. – Это глупая история, моя жена на такое никогда не купится.

  • fall apart – разваливаться

Если речь идет о человеке, то fall apart – тяжело переживать что-то

How are you going to sell your house? It’s falling apart . – Как ты собираешься продать свой дом? Он же разваливается.

After losing my job, I was falling apart . – После того как я потерял работу, я был сам не свой (тяжело переживал).

  • fall behind – отставать

Отставать как физически, во время движения, так и в переносном смысле, например, от графика.

One of the tourists fell behind and got lost. – Один из туристов отстал и потерялся.

We have to hurry, we are falling behind the schedule. – Нам нужно поторопиться, мы отстаем от графика.

Fill

  • fill in/out – заполнить (бланк)

There will be a lot of paperwork, you’ll have to read, fill in , sign hundreds of documents. – Будет много бумажной работы, тебе придется прочитать, заполнить, подписать сотни документов.

  • find out / figure out – узнать, выяснить

I dont’ know how it works but let’s figure it out . – Не знаю, как это работает, но давай это выясним (разберемся).

How did you find out where to find me? – Как вы выяснили, где меня найти?

Get

  • get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях

In school, I didn’t get along with my classmates. – В школе я не ладил с одноклассниками.

  • get through – дозвониться по телефону

I called you twice but couldn’t get through . – Я два раза вам звонил, но не мог дозвониться.

  • get in – садиться в машину.

Hey, we gotta hurry! Get in ! – Эй, нам нужно торопиться! Садись в машину !

He didn’t see the truck coming when we was getting in his car. – Он не видел, что приближается грузовик, когда садился в машину.

  • get on – садиться в поезд, самолет, судно, автобус

I am afraid, we got on the wrong train. – Боюсь, что мы сели не на тот поезд.

  • get off – 1) сходить с транспорта (машины, поезда, автобуса и др.), 2) слезть, снять с чего-то

I’m getting off here, see you later! – Я здесь выхожу, увидимся!

Get your feet off my table! – Убери свои ноги с моего стола!

  • get up\down – подниматься, вставать \ падать, пригибаться

The boxer got up and continued to fight. – Боксер поднялся и продолжил бой.

When something exploded I got down , but it was just a firework. – Когда что-то взорвалось, я пригнулся, но это был всего лишь фейерверк.

  • get away (with smt) – избежать наказания за что-то

How to get away with murder. – Как избежать наказания за убийство.

  • get over – 1) перебраться через препятствие, 2) справиться с проблемой, болезнью

The cat is so fat that it can’t get over a fence. – Этот кот такой толстый, что не можешь перелезть через забор.

If you have a problem, you have to get over it. – Если у тебя проблема, тебе придется с ней справиться.

Give

  • give up – 1) сдаваться, 2) прекращать что-то делать

Fight and never give up . – Дерись и никогда не сдавайся.

I gave up smoking. – Я бросил (прекратил) курить.

  • give smt away – 1) выдавать тайну, секрет, 2) отдавать, раздавать (даром)

Someone gave your little secret away. – Кто-то рассказал о твоем маленьком секрете.

The are giving away some unsold stuff. – Они раздают какие-то нераспроданные вещи.

  • give back – возвращать

You took my phone! Give it back! – Ты взял мой телефон! Верни его!

  • give out – раздавать, обычно бесплатно и большому количеству людей

You can’t just give out the candies, they are one dollar each. – Ты не можешь просто так раздавать конфеты, они стоят по доллару за штуку.

Go

  • go on (with smt) – продолжать делать что-то

Go on , please, I’m listening. – Продолжайте, пожалуйста, я слушаю.

After a short pause, Jane went on with her story. – После короткой паузы Джейн продолжила свой рассказ.

  • go out – ходить куда-нибудь развлекаться, гулять

I go out with my friends every Friday night. – Я хожу куда-нибудь с друзьями вечером каждую пятницу.

  • go out with smb – встречаться с кем-нибудь, состоять в романтических отношениях

Are you still going out with Bob? – Ты все еще встречаешься с Бобом?

  • go with – подходить, сочетаться, идти к чему-то (об одежде, еде)

These shoes don’t go well with your pants. – Эти туфли плохо сочетаются с твоими брюками.

What wine goes with fish? – Какой вино подходит к рыбе?

  • go back to – возвращаться к какому-то занятию

We went back to work after a short break. – Мы вернулись к работе после короткого перерыва.

  • go down\up – сокращаться\увеличиваться

Are you expecting the prices to go down ? Normally, they only go up. – Ты ожидаешь, что цены упадут? Обычно они только растут.

  • go without smt – обходиться, справляться без чего-то

This time you’ll have to go without my help. – На этот раз тебе придется обойтись без моей помощи.

Hand

  • hand out – раздавать группе людей

Hand out the invitations to everyone. – Раздайте всем приглашения.

  • hand in – сдавать (напр. домашнюю работу)

You have to hand in your essay by Monday. – Вы должны сдать сочинение до понедельника.

Grow

  • grow up – расти, стать взрослым

When I grow up , I want to be a doctor. – Я хочу стать врачом, когда вырасту.

  • grow back – отрасти, вырасти заново

Don’t worry about your haircut, it’ll grow back . – Не беспокойся насчет своей стрижки, волосы отрастут.

  • grow out of smt – вырасти из чего-то, стать для этого слишком большим или взрослым

My kids grew out of the clothes I had bought just a few months ago. – Мои дети выросли из одежды , которую я купила всего несколько месяцев назад.

I grew out of cartoons. – Я уже слишком взрослый для мультиков.

Hang

  • hang in – держаться, не падать духом

Hang in there! We’re coming to rescue you. – Держитесь! Мы идем на помощь.

  • hang out – тусоваться с кем-то, проводить время

I’m gonna hang out with my friends today. – Я сегодня собираюсь потусоваться с друзьями.

  • hang up – повесить трубку, закончить разговор по телефону

Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!

Примечание: pick up – поднять трубку.

Hold

  • hold on – 1) просьба подождать, 2) не сдаваться, держаться

Hold on , I forgot my phone. – Подожди, я забыл телефон.

Hold on , guys, help is coming. – Держитесь, ребята, помощь уже в пути.

  • hold it against smb – держать зло на кого-то

He lied to me but I don’t hold it against him. – Он мне солгал, но я не держу на него зла за это.

  • hold back – сдерживать физически

A seven nation army couldn’t hold me back . – Армия семи народов (стран) не могла меня сдержать.

Hurry

  • hurry up – торопиться

You have to hurry up , we are almost late. – Тебе нужно торопиться, мы почти опоздали.

Keep

  • keep (on) doing smt – продолжать что-то делать

Вместо “doing” можно взять другой глагол.

Keep on stirring until it boils. – Продолжайте помешивать пока не закипит.

Keep going, keep going . – Вперед, вперед (идем, идем).

  • keep smt from smb – держать что-то в тайне от кого-то

You can’t keep your decease from your family. – Ты не можешь скрывать свою болезнь от семьи.

  • keep smt/smb out – не давать приблизиться, войти, не впускать

You should keep your dog out of my lawn. – Тебе лучше держать свою собаку подальше от моего газона.

Keep your hands out of me! – Держи свои руки от меня подальше !

Let

  • let smb down – подвести

Don’t worry, you can rely on me, I won’t let you down. – Не беспокойся, ты можешь на меня положиться. Я тебя не подведу.

  • let smb in – впустить, пропусти

Guy, let me in , it’s cold out there! – Ребята, впустите меня, там холодно!

Log

  • log in \ out – входить\выходить из учетной записи (в интернете), логиниться\разлогиниваться

How can I log in if I forgot my password? – Как мне залогиниться, если я забыл пароль?

Log out first, then log in again and check if the game works. – Выйди из учетной записи, войди снова и проверь, работает ли игра.

Look

  • look for – искать

I am looking for a post office. – Я ищу почтовое отделение.

  • look forward to – ждать с нетерпением чего-то

We are looking forwad to your next visit. – Мы с нетерпением ждем вашего следующего визита.

We are looking forward to visiting you. – Мы ждем с нетерпением , когда посетим вас.

  • look after – приглядывать, присматривать

Can you look after my stuff, please? I’ll be right back. – Не могли бы вы присмотреть за моими вещами, пожалуйста? Я сейчас вернусь.

  • look up – найти информацию (обычно в книге)

I don’t know this word, look it up in the dictionary. – Я не знаю такое слово, посмотри в словаре.

  • look out – опасаться чего-то

Обычно используется как восклицание “Look out!” – “Берегись!”

Look out! Someone’s coming! – Берегись! Кто-то идет!

Make

  • make smt up – выдумать, соглать о чем-то

I had to make up a story about why I was late. – Мне пришлось сочинить историю о том, почему я опоздал.

I told you she made it up! – Говорил же я тебе, что она все это выдумала!

  • make out – страстно и долго целоваться

Jack cought his girlfriend making out with his friend. – Джек застал свою девушку, целующейся с его другом.

Move

  • move in (to) – поселяться в новом жилье, заезжать

We moved in yesterday and know no one here. – Мы переехали сюда вчера и никого здесь не знаем.

I’m going to move in to my friend’s place. – Я собираюсь переехать к другу.

  • move away (to) – уезжать откуда-то, съездать с жилья

The Patterson’s have moved away , but I can give your their new address. – Паттерсоны съехали (переехали), но я могу дать вам их новый адрес.

I was born in Germany but we moved away to England, when I was a kid. – Я родился в Германии, но мы переехали в Англию, когда я был ребенком.

  • move on – перейти от одного дела а другому, двигаться дальше

I think we’ve talked enough about it, let’s move on . – Думаю, мы достаточно об этом поговорили, давайте уже дальше (перейдем к другой теме).

I want to change my job, I need to move on . – Я хочу сменить работу, мне нужно двигаться дальше .

Pass

  • pass away – уходить в мир иной, умирать

Pass away – это формальный, наиболее вежливый и осторожный синоним слова die (умирать).

My grandfather passed away when I was ten. – Мой дедушка покинул нас , когда мне было десять.

  • pass by – проходить, проезжать мимо и не остановиться

We were passing by the City Hall, when Ann saw Harry in the street. – Мы проезжали мимо мэрии, когда Энн увидела на улице Гарри.

  • pass out – терять сознание

It was hot in the church and an old lady passed out . – В церкви было жарко, и пожилая женщина упала в обморок .

Примечание: come round – приходить в себя.

Pay

  • pay smb back – вернуть долг, отплатить

Morgan bought me a ticket, but I haven’t paid him back yet. – Морган купил мне билет, но я еще не вернул ему деньги.

  • pay off – окупиться

Your effort will pay off . – Твои труды окупятся.

Pick

  • pick up – 1) подбирать с пола, 2) поднимать трубку, 3) “снимать”, “цеплять” (о знакомстве)

Have you just dropped a cigarette on the ground? Pick it up! – Ты что, только что сигарету бросил на землю? Подними!

It’s my boss calling, dont’ pick it up . – Это звонит мой начальник, не поднимай трубку .

“He came home with a girl he had picked up in a bar.” – “You mean she had picked him up?” – “Он пришел домой с девушкой, которую подцепил в баре.” – “Ты имеешь в виду, которая его подцепила?”

Play

  • play along (with smb) – подыгрывать

Jim played along with Ron, when he said he was a movie producer. – Джим подыграл Рону, когда тот сказал, что он кинопродюсер.

Don’t worry, just play along , ok? – Не волнуйся, просто подыгрывай, хорошо?

  • play around (fool around) – дурачиться

Aren’t you too big boys for playing around ? – Разве вы не слишком большие ребята для того, чтобы дурачиться?

The teacher was angry because we were fooling around . – Учитель рассердился, потому что мы дурачились.

Pull

  • pull over – остановить машину у дороги, на обочине

We pulled over to check our tires. – Мы остановились у дороги , чтобы проверить колеса.

  • pull oneself together – собраться, взять себя в руки

Come on, pull yourself together , we have to work. – Давай уже, соберись, нам нужно работать.

Put

  • put on – надеть

Put your hat on. Наденьте шляпу.

Put on your seat belts. – Пристегните (наденьте) ремни безопасности.

Run

  • run away – убегать

Tell me them that funny story how you ran away from a dog. – Расскажи им эту забавную историю, как ты убежал от собаки.

  • run for – догонять, бежать за чем-то

I lost my wallet when was running for a bus. – Я потерял бумажник, когда бежал за автобусом.

  • run across \ run into smb (come across) – случайно наткнуться на кого-то

Ron ran across his teacher, miss Smith, in the park when he was supposed to be at school. – Рон случайно наткнулся на свою учительницу, мисс Смит, в парке, в то время, когда он должен был быть в школе.

  • run around – быть очень занятым, делать много дел

After running around all day, James is too tired to play with his kids. – После того как он занимался делами весь день, Джеймс слишком устал, чтобы поиграть с детьми.

  • run on smt – работать на чем-то (об источнике энергии)

Does this bus run on gas or electricity? – Этот автобус работает на бензине или электричестве?

  • run over smt\smb – переехать на машине

The deer was ran over by a car. – Оленя переехала машина.

Set

  • set smt up – 1) устроить, организовать, 2) подставлять

Can you set up a meeting with him? – Вы можете устроить с ним встречу?

The police have set him up. They put some drugs in his pocket. – Полиция его подставила. Они подкинули ему наркотики в карман.

Примечание: слово “police” в значении “сотрудники полиции” – это множественное число, а не единственное, поэтому здесь “police have”, а не “police has”.

Show

  • show off – хвастаться, выпендриваться

He bought the most expensive guitar to show off to his friends. – Он купил самую дорогую гитару, чтобы хвататься перед друзьями.

  • show up – появиться, прийти

Show up – это обычно прийти неожиданно или с опозданием, как “заявиться” в руссском языке. Часто используется, когда кого-то ждали, а он так и не пришел.

We’ve been waiting for him for an hour but he didn’t show up . – Мы ждали его целый час, но он не пришел .

He showed up in the middle of the night. – Он заявился посреди ночи.

Sleep

  • sleep over – переночевать у кого-то в гостях

It’s too late to go back home, why don’t you sleep over ? – Уже слишком поздно возвращаться домой, почему бы тебе не остаться переночевать ?

Can I sleep over at my friend’s house? – Могу я переночевать у друга дома?

Slow

  • slow down – снизить скорость

The car slowed down passing us by. – Машина снизила скорость , проезжая мимо нас.

Shut

  • shut (smt/smb) up – замолчать, заткнуться

Hey, shut up , I can’t hear anything. – Эй, заткнитесь, я ничего не слышу.

Somebody shut this alarm up. – Кто-нибудь заткните уже эту сигнализацию.

Sign

You are not supposed to write the best essay ever, but it has to stand out . – Ты не должен писать лучшее эссе во все времена, но оно должно чем-то отличаться.

The tourist guide was wearing an orange jacket so that he stood out in a crowd. – Гид был одет в оранжевую жилетку, чтобы выделяться в толпе.

Stick

  • stick to smt – придерживаться чего-то

You can’t lose weight if you don’t stick to the diet. – Ты не сможешь похудеть, если не будет придерживаться диеты.

Возможно, вы уже слышали про то, что в английском языке есть так называемые «фразовые глаголы» (так обычно переводится на русский термин phrasal verbs). Действительно, есть, более того — фразовые глаголы очень популярны в разговорной речи. И даже если вы понятия не имеете, что это такое – вы наверняка использовали их в речи – как герой Мольера, не знавший, что говорит прозой. Например “come on!” («Камон, давай уже!») – это и есть один из фразовых глаголов. Однако начнем с самого начала – что такое фразовые глаголы и для чего они нужны.

Фразовый (не фразеологический, обратите внимание, а фразовый) глагол – это глагол в сочетании с предлогом, частицей или наречием. Не пытайтесь запомнить названия этих дополнительных частей речи – главное, что к глаголу прибавляются какой-то довесок, как правило, что-то простое, типа up, on, with.

В этом сочетании глагол приобретает какое-то новое значение, которое далеко не всегда связано со значениями входивших в него глагола и предлога.

Давайте на примере. Возьмем три простых глагол, например, to go, to get, to look – идти, доставать, смотреть. Прибавим к каждому из них по предлогу: to go on, to get up, to look for . Мы получили фразовые глаголы с новыми значениями – продолжать, вставать, искать.

Если вы попытаетесь переводить эти сочетания буквально – скорее всего вас постигнет неудача. Действительно, почему «смотреть для» – это искать, а «получать вверх» – вставать? А вот потому. Относитесь к фразовым глаголам как к китайским иероглифам, где «солнце и большой палец» – это «время», а «человек и дерево» – это «отдыхать». Потому что гладиолус.

Однако, вернемся к фразовым глаголам. Получается, что комбинируя глаголы с предлогами можно получить из одного глагола целый набор фразовых глаголов с самыми разными значениями. Всего таких комбинаций возможно огромное множество – в языке существуют тысячи фразовых глаголов.

Полученный фразовый глагол – это новая лексическая единица, новый глагол, который сам может, в свою очередь, иметь несколько значений. Например, bring up может означать и «упомянуть, вспомнить» и «вырастить, воспитать».

Иногда к глаголу прицепляются сразу два слова – например: get away with, look forward to, run out of . Чтобы сэкономить поход за словарем, вот перевод: get away with – избежать наказания за что-то, look forward to – ожидать с нетерпением чего-то, run out of – полностью израсходовать, истратить что-то. Обратите внимание, на элегантность этой конструкции – всего три несложных слова, соединенные вместе, означают что-то, что одним словом-то не перевести.

Значение фразовых глаголов можно найти в словаре – они чаще всего идут списком после значения основного глагола. И именно в словаре можно увидеть многообразие фразовых глаголов – посмотрите, например, описание в онлайн-словаре фразовых глаголов с глаголом put длиннее раз в 7, чем описание самого глагола.

Представляю, как сейчас расстроились те, кто планировал «выучить все слова» и наконец заговорить на английском языке – объем работы многократно вырос прямо на глазах. На самом деле не пугайтесь – самых распространенных фразовых глаголов не так уж много. Встречаются они в речи настолько часто, что с достаточной практикой вы быстро запомните самые распространенные. Состоят они, как правило, из очень простых составных частей (многообразие достигается за счет количества возможных комбинаций), а о значении иногда даже можно догадаться.

И самое главное – со временем, когда вы привыкните к фразовым глаголам, вы заметите, что именно в них, во фразовых глаголах заключена часть непередаваемого шарма английского языка.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!